By Cassandra Clark.
When Hildegard is dispatched to fetch the Cross of Constantine from somewhere in Italy, she knows the journey will be dangerous, and before you can say “Perkin Warbeck”, a clerk in Lord Roger de Hutton’s employ has been murdered and stuffed in a bail of wool, with everyone assuming that it was the gay minstrel with the lute in the dorter. Hildegard is not so sure and manages to get Pierrekyn Haverel to safety in Florence before he is eventually detained there. Her own mission is a success, but when she gets back to England, there’s still the matter of Haverel’s trial, with the odds heavily stacked against him until Hildegard produces evidence demonstrating his innocence.
Like the first volume, Clark opts for a break near the end followed by a long tail. While the trip to Italy is covered in some detail, the return journey is glossed over so that the narrative can focus on Haverel’s trial. Alongside this story is the matter of Hubert de Courcy, the studly abbot of Meaux, and his religious extremism. The coda is better done on this occasion because it’s not preceded by a highly dramatic climax after which the rest falls a bit flat.
The background to the whole story remains the Peasants’ Revolt of 1381, which still plays a key part in what happens. The factions are divided between the boy-king, Richard II, and his uncle, John of Gaunt, and the suppression of the truth about what happened at Smithfield.
Clark keeps things moving along, although for the sake of the story, Hildegard is often in the right place at the right time, and is constantly permitted a certain amount of latitude that no nun would probably have been allowed at the time. There’s tragedy for the nun as well as triumph.
There appear to be fewer typos in this book than the first volume in the series, but there remain, as other reviewers have noted, some mawkish Americanisms which sound so wrong in context. In a similar vein, the American title is The Velvet Turn Shoe. I’d assume this is because American readers might think this is some Cold War romp about a gay Russian detective. Perhaps because the action is mostly set in France and Italy, the word “Saxon” gets flung around less often along with vague pronouncements about dialects.
And so on to Volume 3. Will Escrick Fitzjohn return to menace Hildegard once again? We’ll have to wait and see.